特别说明:前一个粉指面粉,后一个粉指凉粉。 昨天室友拿出一袋豌豆粉(面粉)对我说:lily,我买了豌豆粉,你明天给我们做吧。没想到我前些天无意中说了句我知道豌豆粉是怎么做的居然就被她记下来了。 那你买了纱布没。我问她。 没说要纱布嘛,你看有说明。我看了下,说明的大意就是直接把面粉兑水调了再倒入涨水中熬一下就成稀豆粉了,然后再冷却就成豌豆凉粉了。没错,这样也行,但是弄出来的是连渣醪。并不能称之为凉粉。 我们所吃的呈贡豌豆粉其实大致做法是这样的:先把豌豆(干)泡开然后磨碎,用纱布(细)过滤,豆渣不要。然后把滤出来的水静置几个小时,待其大部分淀粉沉淀在容器底部之后把上面的水逼出。将适量逼出的豆浆烧上,同时,把滤好的淀粉和匀(这个里面要留些水,但是不能太多)。待锅中的豆浆涨了之后把和匀的淀粉倒入锅中并迅速搅匀加点盐,然后再把火调小炖一下就出来稀豆粉了。再冷却才是正宗的豌豆凉粉。(也可以直接用面粉加水调一下过滤) 因为以前每次妈妈给我们做我基本都在一旁看着,所以工序错不了。但是别看工序简单,实际操作却很有讲究,全部弄好得花上四五个小时。就连我妈都不敢保证每次做出来的豌豆粉能打80分。 所以说那些卖豌豆面粉的人定不会做豌豆凉粉。 |